Strong Roots Bengali Meaning | Class 12 | Semester 3 | WBCHSE

এই পোস্টে প্রকাশ করা হয়েছে West Bengal Council of Higher Secondary Education বোর্ডের Class 12 এর 3rd Semester এর গদ্য Strong Roots Bengali Meaning। ছাত্রছাত্রীদের যাতে পড়তে অসুবিধা না হয় তার জন্য কঠিন উচ্চারণযুক্ত শব্দগুলির উচ্চারণ ব্র্যকেটের মধ্যে দিয়ে দেওয়া হয়েছে। আশা রাখছি ছাত্রছাত্রীরা খুবই উপকৃত হবে।

Strong Roots Bengali Meaning

Strong Roots

I was born into a middle-class Tamil Family in the island twon of Rameswaram (রামেশ্বরম) in the erstwhile (আর্স্টহোয়াইল) Madras state. 

আমি জন্মগ্রহণ করেছিলাম একটি মধ্যবিত্ত তামিল পরিবারে তখনকার মাদ্রাজ রাজ্যের দ্বীপশহর রামেশ্বরমে।

My father, Jainulabdeen (জৈনু্লআবদিন) , had neither much formal education nor much wealth; despite these disadvantages (ডিসঅ্যাডভানটেজেস্‌), he possessed (পজেস্‌ড) great innate wisdom (ইনেট উইসডম) and a true generosity (জেনেরোসিটি) of spirit. 

আমার বাবা, জৈনুলআবদিনের খুব বেশি প্রথাগত শিক্ষা বা অনেক সম্পত্তি ছিল না; এইসব অসুবিধা থাকা সত্বেও, তাঁর ছিল অনেক সহজাত জ্ঞান এবং হৃদয়ের প্রকৃত উদারতা।

He had an ideal helpmate (আইডিয়াল হেল্পমেট) in my mother, Ashiamma. 

তিনি আমার মা আশিয়াম্মার মধ্যে একজন আর্দশ সহকারীকে খুঁজে পান।

I do not recall the exact number of people she fed every day, but I am quite certain that for more outsiders ate with us than all the members of our own family put together.

আমি লোকেদের সঠিক সংখ্যাটা মনে করতে পারি না যাদের তিনি প্রতিদিন খাওয়াতেন, কিন্তু আমি নিশ্চিত ছিলাম যে আমাদের পরিবারের সকল সদস্যের থেকে বেশি বাইরের লোক আমাদের সঙ্গে খেতেন।

Para 2

My parents were widely regarded (রিগার্ডেড) as an ideal couple. 

আমার বাবা-মা কে অনেকেই আদর্শ দম্পতি হিসাবে গন্য করত।

My mother’s lineage (লিনিয়েজ) was the more distinguished (ডিসটিংগুইস্‌ড), one of her forebears (ফোরবিয়ার্স) having been bestowed (বেসটোড্‌) the title of ‘Bahadur’ by the British.

আমার মায়ের বংশ ছিল উচ্চ বংশ, তাঁর পূর্বপুরুষের মধ্যে একজনকে ব্রিটিশরা ‘বাহাদুর’ উপাধি দিয়েছিলেন।

Para 3

I was one of many children – a short boy with rather undistinguished (আনডিসটিংগুইস্‌ড) looks, born to all and handsome parents. 

আমি ছিলাম অনেক সন্তানের মধ্যে একজন – একজন ছোটোখাটো সাদামাটা চেহারার ছেলে, যে জন্মেছে লম্বা ও সুদর্শন বাবা-মার কাছে।

We lived in our ancestral (অ্যানসেস্ট্রাল) house, which was built in the middle of the 19th century. 

আমরা বাস করতাম আমাদের পৈতৃক বাড়িতে, যেটি তৈরি হয়েছিল ১৯ শতকের মাঝামাঝি সময়ে।

It was a fairly large pucca (পাক্কা) house, made of limestone (লাইমস্টোন) and brick, on the Mosque Street (মস্ক স্ট্রিট) in Rameswaram. 

এটি ছিল বেশ বড়োসড়ো পাকা বাড়ি, যেটি চুনাপাথর ও ইঁট দিয়ে তৈরি হয়েছিল রামেশ্বরমের মস্ক স্ট্রিটেতে।

My austere (অসটিয়ার) father used to avoid all inessential comforts and luxuries (ইনএসেনশিয়াল কমফোর্টস্‌ অ্যান্ড লাক্সারিস). 

আমার কঠোর আত্মসংযমী পিতা সমস্ত অপ্রয়োজনীয় আরাম ও বিলাসিতা এড়িয়ে চলতেন।

However, all necessities (নেসেসিটিস্‌) were provided for, in terms of food, medicine (মেডিসিন) or clothing. 

যাইহোক, খাবার, ওষুধ, পোষাকের মতো প্রয়োজনীয় জিনিস তিনি দিতেন।

In fact, I would say mine was a very secure childhood (সিকিওর চাইল্ডহুড), materially and emotionally (মেটারিয়ালি অ্যান্ড ইমোশোনালি).

আসলে, আমার শৈশব ছিল খুবই নিরাপদ বস্তুগত বিচারে এবং আবেগগত দিক থেকে।

Para 4

I normally ate with my mother, sitting on the floor of the kitchen. 

আমি সাধারনত আমার মায়ের সঙ্গেই খেতাম, রান্না ঘরের মেঝেতে বসে।

She would place a banana leaf before me, on which she then ladled (ল্যাডেল্‌ড) rice and aromatic sambar (অ্যারোমেটিক সাম্বার), a variety of sharp, home-made pickle and a dollop (ডলোপ) of fresh coconut chutney (চাটনি).

তিনি আমার সামনে একটি কলাপাতা পেতে দিতেন, যার উপর তিনি ঢেলে দিতেন ভাত ও সুগন্ধি সাম্বার, একধরনের ঝাঁঝাঁলো, বাড়িতে তৈরি আচার এবং কিছুটা নারকেলের চাটনি।

আরও পড়ুনঃ The Night Train at Deoli Bengali Meaning

Para 6

The Shiva temple, which made Rameswaram so famous to pilgrims (পিলগ্রিমস্‌), was about a ten-minute walk from our house. 

শিব মন্দির যেটি রামেশ্বরমকে তীর্থযাত্রীদের কাছে বিখ্যাত করে তুলেছিল, সেটি আমাদের বাড়ি থেকে দশ মিনিটের হাঁটাপথ।

Our locality was predominantly (প্রিডমিন্যান্টলি) Muslim, but there were quite a lot of Hindu families too, living amicably (অ্যামিক্যাবলি) with their Muslim neighbours (নেইবারস্‌). 

আমাদের এলাকাটি ছিল মূলত মুসলিম, কিন্তু সেখানে অনেক হিন্দু পরিবারও ছিল যারা বন্ধুত্বপূর্ণভাবে বাস করত তাদের মুসলিম প্রতিবেশীদের সাথে।

There was a very old mosque in our locality where my father would take me for evening prayers. 

আমাদের এলাকায় একটি পুরানো মসজিদ ছিল যেখানে আমার বাবা আমাকে নিয়ে যেতেন সান্ধ্যকালীন প্রার্থনার জন্য।

I had not the faintest (ফেইনটেস্ট) idea of the meaning of the Arabic prayers chanted (চ্যান্টেড), but I was totally convinced (কনভিন্সড্‌) that they reached God. 

আমার বিন্দুমাত্রও কোনো ধারনা ছিল না আরবী ভাষায় উচ্চারিত প্রার্থনার অর্থ সম্পর্কে, কিন্তু আমি নিশ্চিত ছিলাম যে সেগুলি ভগবানের কাছে পৌঁছে গেছে।

When my fahter came out of the mosque (মস্ক) after the prayers, people of different religions (রিলিজিয়ন্‌স) would be sitting outside, waiting for him. 

প্রার্থনার পরে যখন আমার বাবা মসজিদ থেকে বেরিয়ে আসতেন তখন বিভিন্ন ধর্মের লোকেরা বাইরে বসে তাঁর জন্য অপেক্ষা করত

Many of them offered bowls of water to my father, who would dip his fingertips in them and say a prayer. 

তাদের মধ্যে অনেকে জলপূর্ণ বাটি দিত আমার বাবাকে যিনি তাঁর আঙুলের ডগা ডুবাতেন এবং একটি প্রার্থনা করতেন।

This water was then carried home for invalids (ইনভ্যালিডস্‌). 

সেই জল অক্ষম রোগীদের জন্য বাড়িতে নিয়ে যাওয়া হত।

I also remember (রিমেমবার) people visiting our home to offer thanks after being cured (কিয়োর্‌ড). 

আমার এমনকি মনে পরে যে লোকেরা সুস্থ হয়ে ওঠার পর আমাদের বাড়িতে আসত ধন্যবাদ দেওয়ার জন্য।

Father always smiled and asked them to thank Allah, the merciful (মারসিফুল).

বাবা সর্বদাই হাসত এবং তাদেরকে বলত করুনাময় আল্লাকে ধন্যবাদ দিতে।

Para 7

The high priest of Rameswaram temple, Pakshi Lakshmana Sastry, was a very lose friend of my father’s. 

রামেশ্বরম মন্দিরের প্রধান পুরোহিত, পক্ষী লক্ষন শাস্ত্রী, ছিলেন আমার বাবার একজন খুব কাছের বন্ধু।

One of the most vivid memories of my early childhood is of the two men, each in traditional attire (ট্র্যাডিশনাল অ্যাটায়ার), discussing (ডিসকাসিং) spiritual matters (স্পিরিচুয়াল ম্যাটারস্‌). 

আমার শৈশবের  স্মৃতির মধ্যে উজ্জ্বল ছিল এই দুইজন, যারা প্রত্যেকে তাদের প্রথাগত পোষাক পরে আধ্যাত্মিক বিষয় নিয়ে আলোচনা করত।

When I was old enough to ask questions, I asked my father about the relevance (রিলিভেন্স) of prayer. 

আমি যখন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করার মতো বড়ো হলাম, তখন আমি আমার বাবাকে প্রার্থনার প্রাসঙ্গিকতা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম।

My father told me there was nothing mysterious (মিসটেরিয়াস) about prayer. Rather, prayer made possible a communion (কমিউনিয়ন) of the spirit between people. 

আমার বাবা আমাকে বলল যে প্রার্থনার মধ্যে রহস্য কিছুই নেই। বরং, প্রার্থনা মানুষের আত্মার মধ্যে সম্ভাব্য যোগাযোগ স্থাপন করে।

“When you pray,” ha said, “you transcend (ট্রান্সেন্ড) your body and become a part of the cosmos (কসমস), which knows no division of wealth, age, caste, or creed.”

“যখন তুমি প্রার্থনা করবে”, তিনি বললেন, “তুমি তোমার শরীর অতিক্রম করবে এবং বিশ্বজগতের একটি অংশ হয়ে উঠবে, যা জানে না সম্পদ, বয়স, জাত ও ধর্মের কোনো ভেদাভেদ।” 

Para 8

My father could convey complex spiritual concepts in very simple, down-to-earth Tamil. 

আমার বাবা জটিল আধ্যাত্মিক বিষয়গুলিকে সহজসরল বোধগম্য তামিল ভাষায় বোঝাতে পারতেন।

He once told me, “In his own time, in his own place, in what he really is, and in the stage he has reached – good or bad – every human being is a specific element within the whole of the manifest (ম্যানিফেস্ট) divine Being. 

তিনি একদা আমাকে বলেছিলেন, “তার নিজের সময়ে, তার নিজের স্থানে, সে সত্যিকারের যা, এবং যে স্তরে সে পৌঁছেছে – ভালো বা মন্দ – প্রত্যেক মনুষ্যসত্তাই সমগ্র ঐশ্বরিক সত্তার একটি বিশেষ অংশ।

So why be afraid of difficulties, suffereings (সাফারিংস্‌) and problems? 

সুতরাং কেন প্রতিকূলতা, যন্ত্রনা এবং সমস্যাকে ভয় পাবো?

When troubles come, try to understand the relevance of your sufferings. 

যখন সমস্যা আসবে, তোমার যন্ত্রনার প্রাসঙ্গিকতাকে বোঝার চেষ্টা কর।

Adversity (অ্যাডভারসিটি) always presents opportunities (অপরচুনিটি) for introspection (ইনট্রোস্পেকশন).”

প্রতিকূলতা সর্বদাই অন্তর্দর্শনের সুযোগ করে দেয়।”

Para 7

“Why don’t you say this to the people who come to you for help and advice?” I asked my father. 

“তুমি কেন এইগুলি সেইসমস্ত লোকেদের বলো না যারা তোমার কাছে সাহায্য এবং উপদেশের জন্য আসে?” আমি আমার বাবাকে জিজ্ঞাসা করলাম।

He put his hands on my shoulders and looked straight (স্ট্রেট) into my eyes. 

তিনি তাঁর হাতটি আমার কাঁধের উপর রাখলেন এবং সোজা আমার চোখের দিকে তাকিয়েছিলেন।

For quite some time he said nothing, as if he was judging my capacity (ক্যাপাসিটি) to comprehend (কমপ্রিহেন্ড) his words. 

কিছুক্ষনের জন্য তিনি কিছু বললেন না, যেন তিনি তার কথাগুলি বোঝার জন্য আমার ক্ষমতা পরীক্ষা করছেন।

Then he answered in a low, deep voice. 

তারপর তিনি একটি নীচু, গভীর কন্ঠস্বরে উত্তর দিলেন।

His answer filled me with a strange energy and enthusiasm (এনথুসিয়াস্‌ম): “Whenever human beings find themselves alone, as a natural reaction, they start looking for company. 

তাঁর উত্তর আমাকে একটি অদ্ভুত শক্তি এবং উদ্দীপনায় পরিপূর্ণ করল: “যখন মানুষেরা নিজেদেরকে একা খুঁজে পায়, স্বাভাবিকভাবেই, তখন তারা সঙ্গ খোঁজা শুরু করে।

Whenever they are in trouble, they look for someone to help them. 

যখন তারা সমস্যায় পরে, তখন তারা তাদেরকে সাহায্য করার জন্য কাউকে খুঁজতে থাকে।

Whenever they reach an impasse (ইমপাস), they look to someone to show them the way out. 

যখন তারা একটি অচল অবস্থায় পৌঁছায়, তারা একজনকে খুঁজে তাদেরকে পথ দেখানোর জন্য।

Every recurrent anguish (রিকারেন্ট অ্যাংগুইশ), longing, and desire finds its own special helper. 

প্রত্যেক পুনরাবৃত্ত যন্ত্রনা, আকাক্ষা এবং ইচ্ছা খুঁজে তার নিজের বিশেষ সাহায্যকারীকে।

For the people who comes to me in distress (ডিসট্রেস্‌), I am but a go-between in their effort to propitiate (প্রোপিশিয়েট) demonic forces with prayers and offerings. 

সেইসমস্ত লোক যারা দুর্দশাগ্রস্ত হয়ে আমার কাছে আসে, আমি তাদের প্রার্থনা এবং অর্ঘ্য দিয়ে অশুভ শক্তিকে প্রসন্ন করার কাজে মাধ্যমের কাজ করি।

This is not a correct approach (অ্যাপ্রোচ) at all and should never be followed. 

এটা কখনই একটা সঠিক পন্থা নয় এবং কখনই অনুসরন করা উচিত নয়।

One must understand the difference between a fear-ridden vision of destiny and the vision that enables us to seek the enemy of fulfilment within ourselves.”

একজনকে অবশ্যই পার্থক্য বুঝতে হবে ভাগ্যের ভয় মিশ্রিত ধারনা এবং নিজের ভিতরে বসবাসকারী আকাক্ষা পূরনে বাধা প্রদানকারী শত্রুর মধ্যে।”

Para 8

I remember my father starting his day at 4 am by reading the namaz before dawn. 

আমার মনে পড়ে আমার বাবা তার দিন শুরু করতেন ভোরের আগে ৪ টের সময় নামাজ পড়ে।

After the namaz, he used to walk down to a small coconut grove we owned, about four miles from our home. 

নামাজের পর, তিনি আমাদের একটি ছোট্টো নারকেল বাগান পর্যন্ত হেঁটে যেতেন, যেটি আমাদের বাড়ি থেকে চার মাইল দূরে ছিল।

He would return with about a dozen coconuts tied together thrown over his shoulder, and only then would he have his breakfast. 

তিনি ফিরে আসতেন এক ডজন নারকেল একসঙ্গে বেঁধে কাঁধে ঝুলিয়ে নিয়ে, এবং তারপরেই তিনি তার প্রাতরাশ গ্রহন করতেন।

This remained his routine (রুটিন) even when he was in his late sixties.

এমনকি যখন তার বয়স ষাটের ঘরের শেষের দিকে এটাই ছিল তার রুটিন ।

Para 9

I have, throughtout (থ্রোআউট) my life, tried to emulate (এমুলেট) my father in my own world of science and technology. 

আমি, আমার সারা জীবনে, চেষ্টা করেছি আমার বাবাকে অনুকরন করতে আমার বিজ্ঞান এবং প্রযুক্তির জগতে।

I have endeavoured (এনডেভার্‌ড) to understand the fundamental (ফান্ডামেন্টাল) truths revealed (রিভিল্‌ড) to me by my father, and feel convinced (কনভিন্সড) that there exists a divine power that can lift one up from confusion, misery, melancholy (মেলাংকলি) and failure, and guide one to one’s true place. 

আমি মৌলিক সত্যকে বোঝার চেষ্টা করেছি যা আমার বাবা আমার কাছে প্রকাশ করেছিল, এবং আমি নিশ্চিত ভাবে অনুভব করেছিলাম যে এক ঐশ্বরিক শক্তি বিদ্যমান যা একজনকে ভ্রান্তি, দুর্দশা, বেদনা এবং ব্যর্থতা থেকে তুলে নিয়ে একজনের প্রকৃত স্থানে স্থাপন করতে পারে।

And once an individual (ইনডিভিডুয়াল) severs his emotional and physical bond, he is on the road to freedom, happiness and peace of mind.

যদি একজন তার মানসিক এবং শারীরিক বন্ধন থেকে নিজেকে মুক্ত করতে পারে তাহলে সে পৌঁছে যাবে স্বাধীনতা, সুখ এবং মানসিক শান্তির পথে।

আমাদের সাইটে আপনার মূল্যবান সময় অতিবাহিত করার জন্য ধন্যবাদ। Strong Roots Bengali meaning আপনার কেমন লেগেছে তা জানাতে নীচে কমেন্ট বক্সে করুন। তাছাড়াও আমাদের সাইট সম্পর্কে আপনার কোনো জিজ্ঞাসা বা সাজেশন থাকলে তা নির্দ্বিধায় আমাদের জানাতে পারেন।

আরও পড়ুনঃ The Night Train at Deoli Bengali Meaning

10 thoughts on “Strong Roots Bengali Meaning | Class 12 | Semester 3 | WBCHSE”

  1. Dada খুব ভালো হয়েছে, but English উচ্চারনের পাশে Bengali মানে লিখে আরো ভালো লাগতো।
    বাকি অধ্যায় গুলো তাড়াতাড়ি upload করলে, একটু ভালো হত।

    Reply
  2. এরকম সুন্দর ভাবে বাংলা মানে আমি কোন সহায়িকা বইতে ও দেখিনি, আমার খুব সুন্দর লাগলো এবং আমি এটা খাতায় নোট করে রেখেছে এবং আশা করি দ্বাদশ শ্রেণীর সমস্ত ক্লাস আমি এখান থেকে ই করব। ওয়েবসাইটের ডিজাইন টা খুব সুন্দর এবং simple এবং ফালতু add না থাকায় এর মাহাত্ম্য আরো বাড়িয়ে দিয়েছে। আমি সত্যিই খুব উপকৃত। এবং আমি চাইবো আপনারা play store এ “জাগো স্টুডেন্টস”নামে অ্যাপটি লঞ্চ করুন। এতে আরও সুবিধা হত এবং আপনারা এই অ্যাপে সাজেশন পিডিএফ গুলো sell ও করতে পারবেন। ধন্যবাদ 🙏🏻.

    Reply
    • আপনাকে অনেক ধন্যবাদ… আপনার কমেন্ট আমার মন ছুঁয়ে গেছে। আশা রাখছি ভবিষ্যতে ছাত্রছাত্রীদের সবরকমভাবে সাহায্য করতে পারব। অ্যাপের কথা এখনও ভাবিনি। তবে ভবিষ্যতে ভেবে দেখব।
      জীবনে অনেক বড়ো হন। ভালো থাকবেন।

      Reply
  3. আপনার প্রচেষ্টা কে সাধুবাদ জানাই। বাকি পাঠ্যগুলোর অপেক্ষায় থাকবো।

    Reply

Leave a Comment