নমস্কার বন্ধুরা,
এই পোস্টে প্রকাশ করা হয়েছে West Bengal Council of Higher Secondary Education বোর্ডের Class 12 এর Semester 3 এর কবিতা Our Casuarina Tree Bengali Meaning। কবিতাটি লিখেছেন লেখিকা Toru Dutt। পোস্টটিতে বাংলা মানের সাথে কঠিন উচ্চারণযুক্ত ইংরেজি শব্দের বাংলা উচ্চারণও ব্র্যাকেটের মধ্যে দেওয়া হল। আশা রাখছি ছাত্রছাত্রীরা খুবই উপকৃত হবে।
Our Casuarina Tree Bengali Meaning
Like a huge python (পাইথন – ময়াল সাপ), winding (ওয়াইন্ডিং – পাক খাওয়া) round and round
বিশাল এক ময়াল সাপের মতো, গোল গোল পাক খেয়ে
The rugged (রাগেড – অমসৃন) trunk (ট্রাংক – গাছের গুঁড়ি), indented (ইনডেন্টেড – খাঁজ কাটা) deep with scars (স্কারস – ক্ষতচিহ্ন),
অমসৃন গাছের গুঁড়ি বেয়ে, গভীর ক্ষতচিহ্ন সৃষ্টি করে,
Up to its very summit (সামিট – চূড়া) near the stars,
আকাশের তারাদের কাছে একেবারে এটার চূড়া পর্যন্ত,
A creeper (ক্রিপার – লতা) climbs, in whose embraces (এমব্রেসেস – আলিঙ্গন) bound
একটা লতা উঠে গেছে, যার আলিঙ্গনের বন্ধনে
No other tree could live. But gallantly (গ্যালান্টলি – সাহসিকতার সঙ্গে)
কোনো গাছ বাঁচতে পারে না। কিন্তু সাহসের সাথে
The giant wears (ওয়্যারস – পরিধান করা) the scarf (স্কার্ফ – চাদর), and flowers are hung
দৈত্যকার গাছটা স্কার্ফের মতো পড়ে রয়েছে, এবং ফুলগুলো ঝুলছে
In crimson (ক্রিমসন – গাঢ় লাল) clusters (ক্লাস্টারস্ – থোকা) all the boughs among,
লাল লাল থোকায় সমস্ত ডালপালা জুড়ে,
Whereon all day are gathered (গ্যাদার্ড – জোড়ো হওয়া) bird and bee;
যেখানে সারাদিন জোড়ো হয় পাখি এবং মৌমাছিরা;
And oft at nights the garden overflows (ওভারফ্লোস – উপচে পড়া)
এবং প্রায়ই রাত্রিগুলিতে বাগানটি ভরে ওঠে
With one sweet song that seems to have no close,
একটা মধুর গানে যেটা মনে শেষ হয় না,
Sung darkling from our tree, while men repose (রিপোজ – বিশ্রাম করা).
অন্ধকারে গান ভেসে আসে আমাদের গাছ থেকে, যখন মানুষেরা বিশ্রাম করে।
When first my casement (কেসমেন্ট – জানালা) is wide open thrown
যখন আমার জানালাটি প্রথম খুলে যায়
At dawn, my eyes delighted (ডিলাইটেড – আনন্দিত) on it rest;
ভোরবেলায়, তখন আমার পুলকিত দৃষ্টি গিয়ে পড়ে ওটার উপর;
Sometimes, and most in winter, – on its crest (ক্রেস্ট – চূড়া)
কখনও কখনও, এবং শীতের বেশিরভাগ সময়ে, – এটার চূড়ার উপরে
A gray baboon sits statue-like alone
একটা ধূসর রঙের বেবুন মূর্তির মতো একাই বসে বসে
Watching the sunrise; while on lower boughs
সূর্যোদয় দেখে; যখন নীচের শাখাপ্রশাখায়
His puny (পিউনি – ছোটো ও দুর্বল) offspring (অফস্প্রিং – সন্তান) leap about and play;
তার ছোটো এবং দুর্বল ছানারা লাফায় আর খেলে;
And far and near kokilas hail (হেইল – সম্ভাষণ করা) the day;
এবং দূরে-কাছে কোথাও কোকিলেরা দিনের আগমন সম্ভাষণ করে;
And to their pastures (প্যাস্চার্স – তৃণভূমি) wend (ওয়েন্ড – যাওয়া) our sleepy cows;
এবং তৃণভূমির দিকে যেতে থাকে আমাদের নিদ্রালু গোরুগুলি;
And in the shadow, on the broad (ব্রড – প্রশস্ত) tank cast
এবং ছায়ার মধ্যে, যা বিশাল পুকুরের উপর তৈরি হয়
By that hoar (হোর – প্রাচীন) tree, so beautiful and vast,
সেই প্রাচীন বিশাল গাছটির দ্বারা, যেটা খুবই সুন্দর এবং বিশাল,
The water-lilies spring, like snow enmassed (এনম্যাস্ড – জমায়িত).
সাদা শালুকগুলো ফুটে, জমে থাকা বরফের মতো।
আরও পড়ুনঃ The Night Train at Deoli Bengali Meaning
But not because of its magnificence (ম্যাগনিফিসেন্স – মহিমা)
কিন্তু এটার মহিমার জন্য নয়
Dear is the Casuarina to my soul:
এই ক্যাসুয়ারিনা গাছটি আমার হৃদয়ে এত প্রিয়।
Beneath it we have played; though years may roll,
এটার নীচে আমরা খেলেছি; বছর গড়িয়ে গেলেও,
O sweet companions (কমপ্যানিয়ন্স – সঙ্গী) , loved with love intense (ইনটেন্স – গভীর),
ও প্রিয় সঙ্গীরা, গভীর ভালোবাসায় ভালোবেসেছি,
For your sakes, shall the tree be ever dear.
তোমাদের জন্য, গাছটি চিরকাল প্রিয় হয়ে থাকবে।
Blent (ব্লেন্ট – মিশে যাওয়া) with your images, it shall arise
তোমাদের ছবির সাথে মিশে গিয়ে, এটা জেগে উঠবে
In memory, till the hot tears blind mine eyes!
স্মৃতিতে, যতক্ষন না উষ্ণ অশ্রুধারা আমার দৃষ্টিকে অস্পষ্ট করে দেয়!
What is that dirge (ডার্জ – শোকার্ত গীত) -like murmur that I hear
কী সেই শোকার্ত গুঞ্জন যেটা আমি শুনতে পায়
Like the sea breaking on a shingle (শিংগল – অমসৃন নুড়ি) -beach?
যেন সমুদ্রের ঢেউ একটা নুড়ি-পাথর বিছানো তীরে এসে আছড়ে পড়ছে?
It is the tree’s lament (ল্যামেন্ট – কান্না), an eerie (ইরি – রহস্যময়) speech,
এটা হল গাছের কান্না, এক রহস্যময় ভাষা,
That haply (হ্যাপলি – সম্ভবত) to the unknown land may reach.
যা সম্ভবত পৌঁছে যাবে অজানা কোনো দেশে।
Unknown, yet well-known to the eye of faith!
অপরিচিত, তবুও বিশ্বাসের চোখে পরিচিত!
Ah, I have heard that wail far, far away
আহ, আমি শুনেছি সেই কান্না দূর, বহুদূর থেকে
In distant lands, by many a sheltered bay,
দূরবর্তী দেশে, এক সুরক্ষিত উপসাগরের ধারে,
When slumbered (স্লাম্বারড – ঘুমান) in his cave the water-wraith (রেথ – ভূত)
যখন জলদৈত্য ঘুমিয়ে থাকে তার গুহায়
And the waves gently kissed the classic shore
এবং ঢেউ আলতো করে চুম্বন করে ঐতিহাসিক তটরেখা
Of France or Italy, beneath the moon,
ফ্রান্স এবং ইতালির, চাঁদের আলোয়,
When earth lay tranced (ট্রান্সড – আচ্ছন্ন) in a dreamless swoon (সুউন – অবচেতনা):
যখন পৃথিবী আচ্ছন্ন থাকে স্বপ্নহীন মোহাচ্ছন্নতায়:
And every time the music rose, – before
এবং প্রতিবার যখন সেই সুর উঠে এসেছে, –
Mine inner vision rose a form sublime (সাবলাইম – মহান),
তখনই আমার অন্তর্দৃষ্টিতে ভেসে উঠেছে এক মহান রূপ,
Thy form, O Tree, as in my happy prime (প্রাইম – শৈশবকাল)
তোমার রূপ, হে গাছ, যেমন আমার সুখের শৈশবকালে
I saw thee, in my own loved native clime.
আমি দেখেছি তোমায়, আমার নিজের প্রিয় মাতৃভূমিতে।
আরও পড়ুনঃ Strong Roots Bengali Meaning
Therefore I fain would consecrate (কনসিক্রেট – উৎসর্গ করা) a lay (লে – গীতিকবিতা)
তাই আমি আনন্দের সাথে উৎসর্গ করছি এক গীতিকবিতা
Unto thy honor, Tree, beloved of those
তোমার সম্মানে, হে গাছ, প্রিয়তম ছিলে তাদের
Who now in blessed sleep, for aye, repose,
যারা এখন পবিত্র ঘুমে ঘুমিয়ে আছে, চিরকালের জন্য, বিশ্রাম নিচ্ছে,
Dearer than life to me, alas! were they!
আমার জীবনের থেকেও প্রিয় ছিল, হায়! তারা এখন নেই!
Mayst thou be numbered when my days are done
তুমি যেন গণ্য হও যখন আমার দিন ফুরাবে
With deathless trees – like those in Borrowdale,
অমর গাছেদের মাঝে – বরোডেলের সেই গাছেদের মতো,
Under whose awful (অফুল – ভয়ংকর) branches lingered (লিংগারড – দীর্ঘকাল থাকা) pale
যাদের ভয়ংকর শাখাপ্রখাশার নীচে ম্লানভাবে দানা বেঁধেছিল
“Fear, trembling Hope, and Death, the skeleton,
“ভয়, কম্পমান আশা, এবং মৃত্যু, কঙ্কাল,
And Time the shadow;” and though weak the verse
সময়ের অন্ধাকার ছায়া;” যদিও আমার কবিতা দুর্বল হবে
That would thy beauty fain, oh fain rehearse,
তোমার সৌন্দর্যকে সানন্দে পুনরাবৃত্তি করতে,
May Love defend thee from Oblivion’s (অবলিভিয়ন – বিস্মৃতি) curse.
তবুও ভালোবাসা তোমাকে রক্ষা করবে ভুলে যাওয়ার অভিশাপ থেকে।
আমাদের সাইটে আপনার মূল্যবান সময় অতিবাহিত করার জন্য ধন্যবাদ। Our Casuarina Tree Bengali Meaning আপনার কেমন লেগেছে তা জানাতে নীচে কমেন্ট বক্সে কমেন্ট করতে ভুলবেন না। তাছাড়াও আমাদের সাইট সম্পর্কে কোনো জিজ্ঞাসা বা সাজেশন থাকলে আমাদের নির্দ্বিধায় জানাতে পারেন।
Very helpful and very good
Thank you very much…
Please provide the pdf too so that a poor student can download it and read it.your dedication towards students is great
Thank you so much sir. Students can use ‘print’ option in their browser to convert the content into pdf format.
Very nice.
Thank you…
Very good keep it up
Thank you…
“স্মৃতিতে” শব্দটি দুইবার ব্যবহার হয়েছে ওটা মনে হয় ভুল আছে।
“মানুষের” স্থানে “মানুষেরা” হওয়া উচিত।
ভুল ধরিয়ে দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ। এই অনিচ্ছাকৃত ভুলের জন্য ক্ষমা চাইছি।
দারুণ লিখেছেন, সহজভাবে তর্জমা করেছেন।
এইভাবে লিখতে থাকুন।
magnificence এর উচ্চারণ (ম্যাগনিফিয়েন্স) এর জায়গায় ‘ম্যাগনিফিসেন্স’ হবে।
অনেক ধন্যবাদ আপনাকে। Magnificence এর উচ্চারণে অনিচ্ছাকৃত ভুলের জন্য ক্ষমা চাইছি।