His First Flight Bengali Meaning | Liam O’Flaherty | Bengali Translation | বাংলা অনুবাদ | Class 9 | WBBSE

এই পোস্টে প্রকাশ করা হয়েছে West Bengal Board of Secondary Education বোর্ডের Class 9 এর ইংরেজি গল্প His First Flight Bengali Meaning। গল্পটি লিখেছেন Liam O’Flaherty। প্রতিটি লাইনের বাংলা মানের সাথে কঠিন উচ্চারণযুক্ত শব্দের উচ্চারণ ও তাদের মানে দেওয়া হল যাতে ছাত্রছাত্রীদের গল্পটি পড়ে বুঝতে কোনো অসুবিধা না হয়। আশা করছি ছাত্রছাত্রীদের ভালো লাগবে।

About Writer: লেখক সম্পর্কে দু-চার কথা

  • লিয়াম ও’ফ্লাহার্টি জন্ম গ্রহন করেছিলেন ২৮শে আগস্ট ১৮৯৬ সালে আয়ারল্যান্ডের ইনিশমোর -এ।
  • তিনি ছিলেন ঔপন্যাসিক এবং ছোটো গল্প লেখক
  • তাঁর কিছু বিখ্যাত বই হল ‘The Informer’, ‘Return of the Brute’, ‘House of Gold’, ‘Thy Neighbour’s Wife’ ইত্যাদি।
  • তাঁর আত্মজীবনী ‘Shame the Devil’ প্রকাশ পায় ১৯৩৪ সালে।
  • তিনি ৭ই সেপ্টেম্বর ১৯৮৪ সালে ৮৮ বছর বয়সে মারা যান।

His First Flight Bengali Meaning: সহজ সরল ভাষায় প্রতিটি লাইনের বাংলা মানে

The young seagull (সিগাল – শঙ্খচিল) was alone on his ledge (লেজ – শৈলশিরা).

ছোটো শঙ্খচিলটি শৈলশিরার উপর একাই ছিল।

His two brothers and sister had already flown away the day before.

তার দুই ভাই এবং তার বোন ইতিমধ্যেই আগের দিন উড়ে চলে গেছে।

He had been afraid to fly with them. When he had run forward to the brink (ব্রিঙ্ক – কিনারা) of the ledge he became afraid.

তাদের সাথে উড়তে ভয় পেয়েছিল। যখন সে দৌড়ে শৈলশিরার কিনারার সামনে এল তখন সে ভয় পেয়ে গেল।

The great expanse (এক্সপ্যান্স – বিস্তৃতি) of the sea stretched (স্ট্রেচ্‌ড – প্রসারিত) down beneath, and it was miles down.

নীচে প্রসারিত হয়েছে সমুদ্রের বিশাল বিস্তৃতি, এবং এটা ছিল কয়েক মাইল নীচে।

He felt certain that his wings would never support him.

সে নিশ্চিতভাবে ভেবেছিল যে তার ডানা তাকে কখনই সমর্থন করবে না।

So he bent his head and ran away back to the little hole where he slept at night.

তাই সে তার মাথা নীচের দিকে করল এবং সেই ছোট্ট গর্তের দিকে ছুটে গেল যেখানে সে রাত্রিতে ঘুমিয়েছিল।

His father and mother had come around calling to him shrilly (শ্রিলি – তীক্ষস্বরে).

তার বাবা এবং মা এসেছিল তীক্ষস্বরে তাকে ডাকতে ডাকতে।

But for the life of him he could not move.

কিন্তু প্রানের ভয়ে সে নড়তে পারল না।

That was twenty-four hours ago. Since then nobody had come near him.

ওটা ছিল চব্বিশ ঘন্টা আগে। তখন থেকে কেউ তার কাছে আসেনি।

The day before, he had watched his parents flying about with his brothers and sister.

আগের দিন, সে দেখেছিল তার বাবা-মাকে তার ভাইদের ও বোনের সাথে উড়তে।

They were teaching them the art of flight and how to dive for fish.

তারা তাদের শেখাচ্ছিল ওড়ার কৌশল এবং কীভাবে মাছ ধরার জন্য ডুব দিতে হবে।

He had seen his elder brother catch his first herring (হেরিং – একধরনের মাছ), while his parents circled around proudly (প্রাউডলি – গর্বের সাথে).

সে দেখেছিল তার দাদাকে তার প্রথম হেরিং মাছ ধরতে, যখন তারা বাব-মা তার চারপাশে গর্বের সাথে গোল গোল করে ঘুরছিল।

The sun was now ascending (অ্যাসেন্ডিং – ওঠা)  the sky, blazing (ব্লেজিং – ঝলমল করছিল) warmly on his ledge that faced the south.

সূর্য এখন ধীরে ধীরে আকাশে উঠছিল, উষ্ণভাবে ঝলমল করছিল তার শৈলস্তবকের উপর যেটা ছিল দক্ষিণমুখী।

He felt the heat because he had not eaten since the previous nightfall.

সে উষ্ণতা অনুভব করতে পারছিল কারণ সে গত রাত থেকে কিছুই খায়নি।

Now there was not a single scrap (স্ক্র্যাপ – ছোটো টুকরো) of food left in the straw (স্ট্র – খড়কুটো) nest.

এখন এক টুকরো খাবারও নেই খড়ের বাসায়।

His little grey body trotted (ট্রটেড – দুলকি চালে চলা) back and forth on the ledge.

তার ছোট্ট ধূসর রঙের শরীরটা শৈলশিরার উপর দুলকি চালে সামনে পিছনে চলছিল।

He was trying to find some means of reaching his parents without having to fly.

সে না উড়ে তার বাবা-মায়ের কাছে যাওয়ার কিছু উপায় খোঁজার চেষ্টা করছিল।

But on each side of him the ledge ended in a sheer fall, with the sea beneath.

কিন্তু তার প্রত্যেক দিকেই শৈলশিরাটি শেষ হয় একটা খাঁড়া ঢাল দিয়ে, যার নীচে সমুদ্র।

He could surely reach them without flying if he could only move northwards along the cliff.

সে নিশ্চিতভাবে না উড়ে তাদের কাছে পৌঁছাতে পারত যদি সে পাহাড় বরাবর উত্তরদিকে হেঁটে যায়।

But then on what could he walk? There was no ledge, and he was not a fly.

কিন্তু তারপর সে হাঁটবে কিসের উপর দিয়ে? সেখানে তো কোনো শৈলশিরা ছিল না, এবং সে একটা মাছি ছিল না।

He stepped slowly out to the brink of the ledge.

সে ধীরে ধীরে শৈলশিরার কিনারায় গেল।

He stood on one leg with the other leg hidden (হিডেন – লুকানো) under his wing.

সে এক পায়ে দাঁড়িয়ে ছিল যখন অন্য একটি পা ডানার ভিতরে লুকানো ছিল।

Closing one eye and then the other, he pretended (প্রিটেন্ডেড – ভান করেছিল) to be falling asleep.

একটা চোখ বন্ধ করে এবং তারপর আর একটি, সে ঘুমিয়ে পড়ার ভান করল।

Still his parents took no notice of him.

তবুও তার বাবা-মা তাকে লক্ষ করল না।

He saw his two brothers and his sister lying on the plateau (প্ল্যাটু – মালভূমি).

সে দেখল যে তার দুই ভাই এবং তার বোন মালভূমির ওপর শুয়ে আছে।

They were dozing (ডোজিং – ঝিমোনো), with their heads sunk into their wings.

তারা ঝিমোচ্ছিল, তাদের মাথাগুলো তাদের ডানার ভিতর ঢুকিয়ে।

His father was preening (প্রিনিং – পরিপাটি করে গোছানো) his feathers on his white back.

তার বাবা তার সাদা পিঠের পালকগুলিকে পরিপাটি করে গোছাচ্ছিল।

Only his mother was looking at him. She was standing on a little high hump on the plateau, eating a piece of fish.

শুধুমাত্র তার মা তারদিকে তাকিয়ে ছিল। সে মালভূমির একটা উঁচু ঢিবির ওপর দাঁড়িয়ে, একটা মাছের টুকরো খাচ্ছিল।

The sight of the food maddened him.

খাবারের দৃশ্যটা তাকে পাগল করে তুলল।

“Ge, ga, ga,” he cried, begging her to bring him some food.

“গি, গা, গা,” সে চেঁচিয়ে উঠল, তাকে অনুরোধ করতে লাগল তার জন্য কিছু খাবার আনতে।

“Gaw-ool-ah,” she screamed (স্ক্রিমড – চিৎকার করা) back.

“গ্যা-ওল-আহ,” সে উত্তরে চিৎকার করল।

He kept calling, and after a minute or so, he uttered a joyful scream.

সে ডাকতেই থাকল, আর মিনিটখানেক পরেই, সে একটা আনন্দের চিৎকার করে উঠল।

His mother had picked up a piece of fish and was flying across to him with it.

তার মা তুলে নিয়েছে একটা মাছের টুকরো এবং সেটা নিয়ে তার দিকে উড়ে আসছে।

But when she was just opposite to him, she halted, her wings motionless.

কিন্তু সে যখন তার ঠিক উল্টোদিকে, সে থেমে গেল, তার ডানাগুলি হয়ে গেল গতিহীন।

The piece of fish in her beak was almost within reach of his beak.

তার (মায়ের) ঠোঁটে যে মাছের টুকরোটা ছিল সেটা প্রায় তার (ছেলের) ঠোঁটের নাগালের মধ্যেই ছিল।

He waited a moment in surprise, wondering why she did not come nearer.

সে অবাক হয়ে এক মুহূর্ত অপেক্ষা করল, ভাবতে লাগল কেন সে তার কাছে আসছে না।

And then, maddened by hunger, he dived (ডাইভড – ঝাঁপিয়ে পড়েছিল) at the fish.

আর তারপর, খিদেয় পাগল হয়ে গিয়ে, সে মাছটার দিকে ঝাঁপিয়ে পড়ল।

With a loud scream he fell outwards and downwards into space.

প্রচন্ড চিৎকার করে সে মহাশূন্যে বাইরের দিকে এবং নীচের দিকে পরতে লাগল।

Then terror seized him and his heart stood still.

তারপর আতঙ্ক তাকে গ্রাস করল এবং তার হৃদয়স্পন্দন থেমে গেল।

But it only lasted a moment. The next moment he felt his wings spread outwards.

কিন্তু সেটা শুধুমাত্র এক মুহূর্ত স্থায়ী ছিল। পরের মুহূর্তে সে তার ডানাগুলি বাইরের দিকে ছড়িয়ে দিল।

The wind rushed against his breast feathers, then under the stomach and against his wings.

বাতাস তার বুকের পালকগুলির মধ্য দিয়ে ছুটে চলল, তারপর তার পেটের নীচে দিয়ে এবং তারপর তার ডানাগুলি দিয়ে।

He could feel the tips of this wings cutting through the air.

সে অনুভব করতে পারল যে তার ডানার ডগাগুলো বাতাসে চিরে যাচ্ছে।

He was not falling headlong now. He was soaring (সোরিং – উড়তে থাকা) gradually (গ্র্যাজুয়ালি – ধীরে ধীরে) downwards and outwards.

সে এখন আর নীচের দিকে পরছে না। সে ধীরে ধীরে উড়ছিল নীচের দিকে আর বাইরের দিকে। সে আর ভয় পাচ্ছিল না।

He was not longer afraid. Then he flapped (ফ্ল্যাপড – ঝাপটানো) his wings once and he soared upwards.

তারপর সে একবার তার ডানা ঝাপটালো আর সে উপরের দিকে উঠে গেল।

He uttered a joyous scream and flapped them again. He soared higher.

সে আনন্দে চিৎকার করে উঠল এবং সেগুলোকে আবার ঝাপটালো। সে উপরের দিকে উড়তে লাগল।

His mother flew past him, her wings making a loud noise.

তার মা তাকে পাস কাটিয়ে উড়ে গেল, তার ডানাগুলি জোরে শব্দ করছিল।

He answered her with another scream.

সে তার মাকে চিৎকার করে সাড়া দিল।

Then his father flew over him, screaming.

তারপর তার বাবা তার উপর দিয়ে উড়ে গেল, চিৎকার করতে করতে।

Then he saw his two brothers and his sister flying around him.

তারপর সে দেখল তার দুই ভাই আর তার বোন তার চারপাশে উড়ছে।

He saw a vast green sea beneath him, and he turned his beak sideways and crowed amusedly (অ্যামিউসডলি – আনন্দিতভাবে).

সে তার নীচে একটা বিশাল সবুজ সমুদ্র দেখতে পেল, এবং সে তার ঠোঁটটা দুপাশে ঘোরাল এবং আনন্দে ডাক দিতে লাগল।

His parents and his brothers and sister had landed on this green floor in front of him.

তার বাবা-মা এবং তার ভাইয়েরা এবং বোন তার সামনের এই সবুজ জলের মেঝের উপর বসল।

They were beckoning (বেকনিং – সংকেত পাঠিয়ে ডাকা) to him, calling shrilly.

তারা তাকে ডাকছিল, তীক্ষস্বরে চিৎকার করে।

He dropped his legs to stand on the green sea.

সে তার পা দুটো ফেলল সবুজ সমুদ্রের ওপর দাঁড়ানোর জন্য।

His feet sank into the sea, and then his belly touched it and he sank no further.

তার পা গুলি সমুদ্রের জলে ডুবে গেল, এবং তার পেট এটাকে স্পর্শ করল এবং সে আর জলে ডুবে যাচ্ছিল না।

He was floating on it. And around him his family was screaming, praising him.

সে এটার ওপর ভাসছিল। আর তার চারপাশে তার পরিবার চিৎকার করতে করতে, তার প্রশংসা করছিল।

He had made his first flight.

সে তার প্রথম উড়ান সম্পন্ন করেছে।

About Story: গল্পটি সম্পর্কে দু-চার কথা

  •  এই গল্পে একটি ছোটো শঙ্খচিলের কথা বলা হয়েছে যে তার প্রথম উড়ান সম্পন্ন করতে ভয় পাচ্ছে।
  • তার দুই ভাই এবং এক বোন ইতিমধ্যে তাদের প্রথম উড়ান সম্পন্ন করেছে।
  • কিন্তু সে মনে করেছিল হয়তো তার ডানাগুলো তাকে উড়তে সমর্থন করবে না এবং সে উড়তে গেলে নীচে সমুদ্রে পড়ে যাবে।
  • যাইহোক, শেষ পর্যন্ত সে তার ভয় কাটিয়ে তার প্রথম উড়ান সম্পন্ন করতে সফল হয়েছিল এবং সেই প্রথম উড়ানের যে আনন্দ তা সে প্রানভরে উপভোগ করেছিল।
  • কোনো কাজ শুরু করার আগে একজন যে স্নায়ুবিক চাপ (Nervousness) অনুভব করে সেটাই এই গল্পটির মধ্য দিয়ে লেখক আমাদের মধ্যে তুলে ধরেছেন।
  • তাছাড়াও লেখক দেখিয়েছেন – কোনো কাজের প্রথমটা কঠিন হলেও সময়ের সাথে সাথে তা পূর্ণতা লাভের পর যে চরম আনন্দ পাওয়া যায় তা এক কথায় অতুলনীয়

আরও পড়ুন:

Leave a Comment